I missed to go the venture business event.
http://event.dreamgate.gr.jp/d2010/
This site give the useful kits to start business in Japan when you register to the user account.
But I found out the interesting event.
http://bridge.weblogs.jp/registration/
I’m looking forward to go there.
Tags:
Because the previous blog had been felt lazy to post articles,
I wanted refresh this blog and myself.
I hope to keep posting a article in English in this opportunity.
Tags:
Deamweaverのデフォルトで入ってるmetaタグに流されてた。。。orz
keyword とdescriptionsはname属性でないとアカン。
①結論
②3S(Simple, Short, Straight )
③共通言語
http://www.insightnow.jp/article/4670
ウェブの場合、特に共通言語に気をつけないと、専門用語でわからなくなってしまうので注意。
実際、他人のメールでマーケティング用語の略語を入れられると、
わからなくなってしまう。。
[ぐるなび - 旬の有機野菜と炭火焼き 炭の花](http://r.gnavi.co.jp/g732200/)
野菜がうまい料理っていいね!って感動できたお店。
新宿で飯食う場所を探すときはまた使おう。
野菜がメインだから、女の子受けもいい。
デザートの超バニラがおススメです。
何が「超」かってバニラの入ってる量がすごくて、
食べると触感でプチプチいいます。
(あれが本当にバニラかっていうのは不安なところだけど、とりあえずバニラだと思いたい。)
love ○○(クライアントご担当者名)
といってから電話に出るとテンションあげて電話にでられるという技を編み出した。
担当者が男性の場合はI like ○○とか。
この技は全てのモチベーションの上がらない仕事で応用可。
1回で効果がないときは2,3回くりかえすとかするといい。
バカっぽいけど、意外と使える。
徹夜した次の日、クライアントから電話でつめられるときは、
この魔法の言葉を唱えて、電話にでるといい。
疲れているとき、コミュニケーションとるのがしんどくなるから、どうしようか悩んでたんだけどね。
効果がなくなるまでとりあえずこれで乗り切る予定。
Tags:
Sorry, this entry is only available in Japanese.

読み込むファイルにBOM付UTF-8がまじってるとこうなるらしい。
すっかり忘れてた。
via [/xhtml](http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4832040.html)